-
1 conhecer
co.nhe.cer[koñes‘er] vt connaître, savoir. conhecer uma pessoa faire connaissance de quelqu’un.* * *[koɲe`se(x)]Verbo transitivo connaître(reconhecer) reconnaître* * *verbodar a conhecerfaire connaîtrevir/chegar a conhecervenir à connaître; savoir -
2 descobrir-se
-
3 revelar-se
s'avérera tarefa revela-se por vezes difícilla tâche se révèle parfois difficile -
4 entender
en.ten.der[ẽtẽd‘er] vt 1 entendre, présumer, saisir le sens. 2 gír piger. vpr 3 s’entendre, se comprendre. • sm entendre, comprendre. entender de être connaisseur de. no meu entender selon moi.* * *[ẽntẽn`de(x)]Verbo transitivo (perceber) comprendre(ser da opinião que) penser(ouvir) entendreVerbo intransitivo comprendredar a entender que faire comprendre queVerbo + preposição (ter experiência em) s'y connaître enVerbo Pronominal (chegar a acordo) s'entendreentender-se com alguém s'entendre avec quelqu’unentender-se com algo se débrouiller avec quelque chose* * *verbodar a entender alguma coisa a alguéminsinuer quelque chosefazer-se entenderse faire entendreeu entendo que isto esteja certoje pense que c'est justeele não entende nada de músicail n'entend rien à la musiquenome masculinoavisno meu entenderà mon avis -
5 lançar
lan.çar[lãs‘ar] vt+vpr lancer.* * *[lã`sa(x)]Verbo transitivo lancerVerbo Pronominal lançar-se a (à água) se jeter à(à comida) se jeter surlançar-se sobre se jeter sur* * *verbojeterprojeterlançar pedras contralancer des pierres contre(ténis) lançar a bola altafaire une chandellelâcherlarguerlançar bombas sobre uma cidadelancer des bombes sur une ville; larguer des bombes sur une ville(de cólera) lançar faíscaslancer des éclairslançar um apelolancer un appel; émettre un appellançar rumoreslancer des rumeurslançar uma campanha de fundoslancer une souscriptionlançar uma discussãolancer une discussionlançar uma modalancer une modejeter au vents'emparer dese mettre à la besognejeter de la poudre aux yeux -
6 anunciar
a.nun.ci.ar[anũsi‘ar] vt annoncer.* * *[anũ`sja(x)]Verbo transitivo annoncer(produto) faire de la publicité pour* * *verbocommuniqueranunciar um casamentoannoncer un mariagequem devo anunciar?qui dois-je annoncer?prévoiranunciar mau tempoannoncer du mauvais temps -
7 espalhar
es.pa.lhar[espaλ‘ar] vt 1 éparpiller. vpr 2 s’égarer, s’éparpiller.* * *[iʃpa`ʎa(x)]Verbo transitivo (dispersar) éparpiller(notícia) répandre(boato) faire courir(massa, manteiga) étalerVerbo Pronominal (dispersar-se) s'éparpiller( informal) (estatelar-se) s'étaler(notícia) se répandre(boato) courir* * *verboespalhar uma notíciarépandre une nouvelle -
8 impor
im.por[ĩp‘or] vt+vpr imposer.* * *[ĩm`po(x)]Verbo transitivo imposerVerbo Pronominal s'imposerimpor algo a alguém imposer quelque chose à quelqu’un* * *verbo1 (ordenar, estabelecer) imposerimpor condiçõesimposer des conditionsimpor as suas ideiasimposer ses idéesimpor uma marca no mercadoimposer une marque dans le marchéimpor respeito àen imposer à -
9 mostrar
mos.trar[mostr‘ar] vt 1 montrer, manifester. vpr 2 se montrer.* * *[moʃ`tra(x)]Verbo transitivo montrer(indicar) indiquer(provar, demonstrar) faire preuve de(exibir) exposermostrar algo a alguém montrer quelque chose à quelqu’unmostrar interesse em fazer algo être intéressé par quelque chosemostrar interesse por algo montrer de l'intérêt pour quelque choseVerbo Pronominal se montrer* * *verbomostrar a casamontrer la maison; faire visiter la maisonmostrar o passaportemontrer le passeportindiquerdésignermostrar o caminhomontrer le cheminmostrar as pernasmontrer ses jambesdémontreros resultados mostram que ele tinha razãoles résultats montrent qu'il avait raisondécriremostrar o absurdo da situaçãomontrer l'absurde de la situationlaisser paraîtreexprimermostrar emoçãomontrer son émotion -
10 revelar
re.ve.lar* * *[xeve`la(x)]Verbo transitivo révéler(fotografia) développerVerbo Pronominal se révéler* * *verborevelar um escândalorévéler un scandaleuma obra poética revelada recentementeune œuvre poétique révélée récemmenttémoigner (de)o seu olhar revela uma grande sensibilidadeson regard révèle une grande sensibilité -
11 saber
sa.ber[sab‘er] sm savoir. • vt+vi savoir, connaître. a saber à savoir. não saber de nada ne rien savoir. quem sabe? qui sait? saber fazer savoir faire.* * *[sa`be(x)]Substantivo masculino savoir masculinVerbo transitivo e verbo intransitivo savoirsaber fazer algo savoir faire quelque chosefazer saber faire savoirnão quero saber je ne veux pas le savoirnão saber nada ne rien savoirsem saber sans le savoirsaber a avoir un goût desaber bem/mal avoir bon/mauvais goûtVerbo + preposição (entender de) s'y connaître en(ter conhecimento de) connaîtrevir a saber de algo apprendre quelque chose* * *nome masculinosavoirhomem de grande saberhomme de grand savoirverboconnaîtreé difícil saberc'est difficile à savoirele pensa que sabe tudoil croit tout savoireu não sei de nadaje n'en sais riennão há ninguém que não saibatout le monde le saitque eu saiba, nãopas que je sachesaber a morada desavoir l'adresse desei láje n'en sais riensem ninguém saberà l'insu de tout le mondenão sei o que dizerje ne sais pas quoi direele sabe o que queril sait ce qu'il veutsaber falar inglêssavoir parler l'anglaissaber nadarsavoir nagereu soube isto hojej'ai su cela aujourd'huisabia que nos iríamos encontrarje savais qu'on se rencontreraitqueria saber notícias delej'aimerais avoir de ses nouvellessaber a azedoavoir un goût aigresaber bemavoir bon goûtsaber malavoir mauvais goûto jantar soube-me muito bemje me suis régalé au dîner; le dîner était délicieux◆ a saberà savoirfaire savoir àil va sans direne savoir où donner de la têtequi saitsavoir au justesavoir par cœurtu sais quoi◆ sabe-se lá!sait-on jamais!ne pas être né de la dernière pluie
См. также в других словарях:
desmascarar — v. tr. 1. Tirar a máscara a. 2. Descobrir; dar a conhecer. • v. pron. 3. Tirar a própria máscara. 4. [Figurado] Mostrar os seus intuitos; dar se a conhecer … Dicionário da Língua Portuguesa
desvendar — v. tr. 1. Tirar a venda dos olhos de. 2. [Figurado] Fazer ver claramente a verdade. • v. tr. e intr. 3. Conhecer o engano. • v. pron. 4. Manifestar se, dar se a conhecer tal qual se é. 5. Descobrir se … Dicionário da Língua Portuguesa
denunciar — v. tr. 1. Dar denúncia de; acusar em segredo. = DELATAR 2. [Figurado] Patentear, mostrar, provar. 3. Dar indícios de. 4. Participar o termo de (falando se de tratados internacionais). • v. pron. 5. Acusar se; revelar se; dar se a conhecer.… … Dicionário da Língua Portuguesa
rasgar — v. tr. 1. Romper, lacerar, abrir rasgão. ≠ CERZIR, COSER, UNIR 2. Golpear, ferir. 3. Praticar (uma abertura). 4. Abrir fenda ou buraco em. 5. Sulcar. 6. Traçar, desobstruir, dar acesso. 7. Dissipar. 8. Arrancar, separar. 9. Alargar, espaçar. 10. … Dicionário da Língua Portuguesa
demonstrar — v. tr. 1. Fazer a demonstração de. 2. Mostrar, fazer ver. 3. [Figurado] Provar. 4. Revelar. • v. pron. 5. Dar se a conhecer tal como se é. ‣ Etimologia: latim demonstro, are, mostrar, indicar, provar … Dicionário da Língua Portuguesa
Póvoa de Varzim — ] Culture and contemporary lifeJunqueira is Póvoa de Varzim s busiest and most traditional shopping district, the main street opened in the 18th century and is a pedestrian area since 1955. Currently, it has about 1 km (or 0.62 mi) of pedestrian… … Wikipedia
exprimir — |eis| v. tr. e pron. 1. Manifestar os seus sentimentos, as suas expressões por palavras ou gestos. 2. Manifestar por meio de um trabalho de arte. 3. Dar a conhecer. = COMUNICAR • v. pron. 4. Fazer conhecer as suas ideias ou sentimentos. •… … Dicionário da Língua Portuguesa
sentir — v. tr. 1. Perceber por um dos sentidos; ter como sensação. 2. Perceber o que se passa em si; ter como sentimento. = EXPERIMENTAR 3. Ser sensível a; ser impressionado por. 4. Estar convencido ou persuadido de. = ACHAR, CONSIDERAR, JULGAR, PENSAR 5 … Dicionário da Língua Portuguesa
assinalar — v. tr. 1. Pôr sinal em. 2. Deixar com sinal. 3. Marcar, pôr defeito. 4. Indicar, dar a conhecer. 5. Dar assinação. 6. Distinguir, ilustrar. 7. Especificar. • v. pron. 8. Dar sinal de si, mostrar se. ‣ Etimologia: a + sinal + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
Fernando Pessoa — Saltar a navegación, búsqueda Retrato de Fernando Pessoa, por João Luiz Roth. Fernando António Nogueira Pessoa (Lisboa, 13 de junio de 1888 Lisboa, 30 de noviembre de 1935), más conocido como Fernando Pessoa, es uno de los mayores poetas y… … Wikipedia Español
cair — |a í| v. intr. 1. Dar queda, ir a terra. = DESABAR 2. [Figurado] Descer. 3. Ir dar a. 4. Deixar se apanhar. 5. Ser vítima de. 6. Praticar. 7. Tocar. 8. Vir a conhecer. 9. Pender. 10. Acontecer. 11. Incorrer. 12. Desagradar. 13. Descambar.… … Dicionário da Língua Portuguesa